BUONE RAGIONI MALE INTESE
SONO PERLE A PORCI STESE.
Per chi ha difficoltà a decifrare la lingua italiana ripetiamo lo stesso detto in altre lingue:
- NEQUE MITTATIS MARGARITAS ANTE PORCOS.
- C'EST FOLIE SEMER LES ROSES AUX PORCOS.
- NO ARROJEIS PERLAS DELANTE DE LOS PUERCOS.
- MAN SOLL DIE PERLEN NICHT VOR DIE SAUE WERFEN.
- NEITHER CAST YOUR PEARLS BEFORE SWINE.
Ma, devo riconoscere di avere anch'io più volte dimenticata l'antica saggezza.
Anche per questo continuo a commettere errori.
Francesco Virga
Nolite dare sanctum canibus, neque mittatis margaritas vestras ante porcos, ne forte conculcent eas pedibus suis, et conversi dirumpant vos", ossia: "Non date ciò che è santo ai cani e non gettate le vostre perle ai porci, perché non le calpestino e, rivoltandosi, vi sbranino".
RispondiEliminaDal Vangelo di Matteo