Il pozzo della morte oggi ( da IL GUGLIELMO)
Onofrio Sanicola su http://ilguglielmo.blogspot.it/ , ieri e oggi, ha avuto il merito di ricordare una pagina amara della storia di Marineo da tanti rimossa. Nel ringraziarlo per la sensibilità mostrata, mi piace ricordare i versi che dedicò alla storia Ignazio Buttitta:
U PUZZU DA MORTI
Eramu a tavula sabutu a li tri
tutti a manciari, li
siciliani;
cu picca e assai e bucali di vinu,
cu acqua frisca e muccuna
di pani;
tutti a manciari, li scarsi e li ricchi,
patruna grassi e
puvureddi sicchi.
Ma Cuncetta Sileci, cu du figghi,
magri e patuti pi
fami e pi stenti
circava erba cu li picciriddi,
circava erba e persi i
sentimenti:
non fu fuddia, non fu colpu di luna,
u foddi quannu ammazza
non ragiuna.
Dicia idda e taliàva u puzzu:
megghiu la morti ca sta vita
amara.
Dicia idda e taliàva i figghi;
siddu l’ammazzu un sugnu
macillara.
Dicia idda: ci levu la fami
e non li viu chiànciri pu pani.
Finui di dillu e affirò u primu,
ci dissi: figghiu, chi malu distinu;
e
sull’istanti lu jsò ntall’aria
e lu jttò nto puzzu a corpu chinu;
po’
pigghia l’àutru, avia cinc’anni:
puru unto puzzu, carni supra carni.
Ristò tuttìocchi una vucca du puzzu,
jsò li vrazza e si jttò pur’idda:
vogghiu mòriri nzemmula, dicia,
e l’abbrazava nmenzu l’acqua fridda;
i
quardiàva nta conca du pettu
ch' era di ossa e poi fu catalettu.
A
mariniu chianci u pupulinu,
tuttu u paisi è na cella scura;
e sonanu a
martoriu li campani
cà Diu pigghia parti a sta svintura;
pari ca i
morti, friddi comu a nivi,
passanu nmezzu i morti e non c’è vivi.
Sinnacu e giunta a l’accumpagnamentu,
pàrracu a dami di li caritati;
monaci, parrini e genti d’ogni cetu,
tutti d’appressu afflitti e
scunsulati;
e nmenzu a chisti, ma senza un sugghiuzzu,
i rei veri di
morti nto puzzu.
A mmariniu tri casci di mortu
a tri fossi ntirrati cu
tri cruci;
ma nchiusi nta ddi casci, figghi e matri
gridanu contro nui
ad àuta vuci:
contro nui, scecchi addinucchiuni,
cu a sedda ncoddu e a
zotta du patruni.
Ignazio Buttitta (1972), ora in Il poeta in piazza, Feltrinelli 1975.
( IN ITALIANO): Eravamo a
tavola sabato alle tre tutti a mangiare, i siciliani; chi poco chi assai
e boccali di vino, chi acqua fresca e bocconi di pane; tutti a
mangiare, i poveri e i ricchi, padroni grassi e poveri secchi. Ma
Concetta Sileci, con due figli, magri e patiti per fame e stenti cercava
erba con i suoi bambini, cercava erba e perdette i sentimenti: non fu
follia, non fu colpo di luna, il folle quando ammazza non ragiona. Lei
diceva e guardava il pozzo: meglio la morte che questa vita amara: se li
ammazzo non sono macellaio. Diceva: gli levo la fame; non li vedrò più
piangere per il pane. Detto questo afferrò il primo, gli disse: figlio,
che brutto destino; e sul istante lo alzò in aria e lo gettò nel pozzo
con un colpo deciso; poi piglia l’altro, aveva cinque anni, anche lui
nel pozzo, carne sopra carne. Restò tutt’occhi sulla bocca del pozzo,
alzò le braccia e si buttò anche lei; voglio morire assieme, diceva, e
li abbracciava in mezzo all’acqua fredda; li riscaldava nella conca del
petto ch’era di ossa e poi fu cataletto. A Marineo lacrima il popolino,
tutto il paese è una cella scura; suonano a martorio le campane perché
Dio piglia parte alla sventura; pare che i morti, freddi come la neve,
passino tra i morti e nessuno sia vivo. Sindaco e giunta
all’accompagnamento, parroco e dame di carità; monaci, preti e gente
dìogni ceto, tutti dietro afflitti e sconsolati; in mezzo q questi,
senza un singhiozzo, i colpevoli veri dei morti nel pozzo. A Marineo tre
casse da morto e tre fosse interrate con tre croci; ma chiusi in quelle
casse, figli e madre, gridano contro noi ad alta voce: contro noi,
asini in ginocchioni, e addosso la sella e la frusta del padrone.
Nessun commento:
Posta un commento